Textübersetzung
Textübersetzung bezeichnet den Prozess der Übertragung schriftlicher Texte von einer Quellsprache in eine Zielsprache, wobei Bedeutung, Stil, Tonfall und kulturbezogene Konventionen erhalten bleiben sollen. Ziel ist es, einen lesbaren, sinngemäßen Text zu erzeugen, der im Zielkontext verständlich ist und die Absicht des Originals widerspiegelt.
Sie umfasst verschiedene Ausprägungen, darunter literarische Übersetzung, Fachübersetzungen (technisch, juristisch, medizinisch, wirtschaftlich), Lokalisierung, Subtitling und Transkreation.
Der Arbeitsprozess umfasst Analyse des Ausgangstextes, Recherche terminologischer und stilistischer Besonderheiten, Übersetzung, Revision, Korrekturlesen und Endkontrolle.
Herausforderungen umfassen Mehrdeutigkeiten, kulturelle Referenzen, Fachterminologie, Idiome, Stil und Adressatenklarheit. Fachliche Vorkenntnis des Fachgebiets sowie Datenschutz
Organisationen orientieren sich an Qualitätsstandards wie ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Zusätzlich können Zertifizierungen, projektbezogene Spezifikationen und