naamvertaling
Naamvertaling is een term uit de vertaalwetenschap waarmee het proces wordt aangeduid waarbij naamgeving in vertaalde teksten wordt omgezet naar de doeltaal. Het betreft de vertaling of aanpassing van eigennaamgebruik, zoals persoonsnamen, plaatsnamen, merknamen en organisatorische namen. Doel is vaak leesbaarheid en herkenbaarheid te verbeteren, zonder de identiteit van de naam te verliezen.
Er zijn verschillende benaderingen binnen naamvertaling. Een veel voorkomende methode is het behoud van de oorspronkelijke
Bijnaamvertaling raakt ook het vraagstuk van fictieve namen en merknamen. Voor fictie kan men kiezen voor een
Samengevat draait naamvertaling om beslissingen over wanneer een naam in de doeltaal moet worden aangepast, behouden