Vertaalkstandaarden
Vertaalkstandaarden verwijzen naar de normen en regels die worden gehanteerd bij het vertalen van teksten om consistentie, kwaliteit en begrip te waarborgen. Deze standaarden zijn zowel technisch als taalkundig van aard en gelden voor verschillende soorten vertalingen, zoals juridisch, medisch, technisch en literair werk. Het doel is om ervoor te zorgen dat vertalingen niet alleen nauwkeurig zijn, maar ook aan de verwachtingen van de doelgroep voldoen.
Een belangrijke standaard is de **ISO 17100**, een internationale norm voor vertaalbureaus die kwaliteitseisen stelt aan
In de praktijk spelen ook **taalkundige normen** een rol, zoals de **Dutch Style Guide** voor Nederlandse vertalingen,
Vertaalkstandaarden worden vaak door vertaalbureaus, organisaties en overheden gebruikt om de kwaliteit van vertalingen te garanderen.