Home

intertekstuele

Intertekstualiteit is een concept uit de literatuur- en mediatheorie waarin teksten betekenis krijgen en produceren door relaties met andere teksten. De term werd in de jaren zestig populair gemaakt door de Franse filosoof Julia Kristeva, die stelde dat elke tekst een mosaïek is van citaten, allusies en invloeden van andere teksten, bewust of onbewust verwerkt.

Intertekstualiteit verschilt van intratextualiteit, dat verwijzingen binnen één tekst onderzoekt, en van plagiaat of expliciete citaten.

Typen verwijzingen omvatten directe citaten, allusies (subtiele verwezingen), pastiche (erkenning van hergebruik) en parodie (humoristische of

Functies zijn onder meer het verrijken van betekenissen door historische en culturele codes te betrekken, het

Toepassingen vinden plaats in literatuur, poëzie, film, televisie en muziek. Voorbeelden zijn literaire werken die naar

Kritisch beschouwd kan intertekstualiteit de nadruk op originaliteit verschuiven en afhankelijk maken van context en lezersinterpretatie.

Het
beschrijft
een
netwerk
waarin
teksten
elkaar
dialogeren
en
transformeren,
waardoor
lezers
bij
het
lezen
extra
betekenissen
kunnen
ontdekken.
kritische
herinterpretatie)
en
bredere
verwijzingen
naar
genres
of
tekstdelen.
Lezers
herkennen
intertekstuele
cues
waardoor
teksten
in
een
groter
cultureel
veld
geplaatst
worden.
uitdagen
van
conventies
en
het
mogelijk
maken
van
dialogen
tussen
verschillende
tijdperken
en
media.
Intertekstualiteit
beïnvloedt
hoe
lezers
auteursintentie
en
originaliteit
interpreteren.
klassieke
teksten
verwijzen,
films
die
ingebedde
verwijzingen
gebruiken
uit
eerdere
cinema,
of
muziek
die
samples
citeert
uit
andere
nummers.
Voor
sommigen
biedt
het
een
krachtige
methode
om
cultuur
en
debat
te
analyseren;
voor
anderen
riskeren
verwijzingen
overmatig
te
worden
of
het
auteurschap
te
ondermijnen.