localizationrelated
Localization-related refers to the topics and activities involved in adapting products and content for local markets. It covers translation of text, localization of software interfaces, documentation, and marketing materials, as well as cultural adaptation, date and number formatting, legal and regulatory compliance, and accessibility considerations. The field sits at the intersection of globalization, internationalization, and localization disciplines.
The work often hinges on internationalization as a prerequisite, which means designing and building products to
A typical localization workflow includes extracting text from code or content management systems, translating with human
Standards and data sources play a key role. Unicode underpins text encoding, while resources such as CLDR
Challenges include managing pluralization and grammatical rules across languages, handling bidirectional and non-Latin scripts, ensuring cultural