Home

soccuper

Soccuper is commonly spelled as s’occuper in French. It is a pronominal verb meaning to occupy oneself, to take care of someone or something, or to be involved in a task or matter. The basic sense is self-directed action or responsibility, rather than simply performing an action on someone or something.

The verb derives from the non-reflexive occupier, meaning to occupy or fill a space or time. The

Usage and examples:

- Je m’occupe de mes devoirs. I am taking care of my homework.

- Elle s’occupe des enfants pendant que les parents sortent. She looks after the children while the

- Nous nous occupons de la logistique de la réunion. We are handling the logistics of the meeting.

- Qui va s’occuper de ce projet ? Who will take care of this project?

- Cela va m’occuper tout l’après-midi. That will keep me busy all afternoon.

Common phrasings and nuances:

- s’occuper de qn/qc means to care for, to look after, or to be responsible for someone or

- s’occuper à faire qc (less common) can mean to set about doing something; more standard is

- Se faire occuper par qc is less common but can imply being occupied with something.

Related verbs include prendre en charge, s’occuper de, and se charger de, which all convey responsibility

reflexive
form
emphasizes
personal
involvement
or
responsibility:
se
occuper
de
quelque
chose
or
se
occuper
de
quelqu’un.
In
everyday
use,
s’occuper
is
often
followed
by
de
to
indicate
what
one
is
taking
care
of
or
dealing
with.
parents
go
out.
something.
s’occuper
de
faire
qc
or
s’occuper
de
qc.
or
management
of
an
issue.
The
form
with
apostrophe
is
the
standard
written
form;
soccuper
without
the
apostrophe
is
considered
a
misspelling.