Home

puristamalla

Puristamalla is the Finnish gerund form of the verb puristaa, meaning to squeeze or press. It functions as a verbal noun that expresses the method or means by which an action is carried out, often translated into English as “by squeezing” or “by pressing.” In Finnish, puristamalla can introduce or accompany clauses that describe how something is done, and it is commonly found in instructional, descriptive, or technical texts.

Usage and examples

Puristamalla sitrushedelmiä saat mehua. By squeezing citrus fruits you obtain juice.

Puristamalla marjoja voidaan eristää mehua. By pressing berries one can extract juice.

The form is closely related to other -malla gerunds in Finnish, which denote the manner or means

Etymology and related terms

Puristamalla is created from puristaa + -malla, a productive suffix in Finnish for forming gerunds. Related terms

In summary, puristamalla is a grammatical tool in Finnish to describe doing something by squeezing or pressing,

of
an
action.
It
contrasts
with
the
noun
puristaminen,
which
refers
more
generally
to
the
act
or
process
of
squeezing,
rather
than
the
specific
method
used
in
performing
a
task.
include
puristaminen
(the
act
of
squeezing)
and
puristin
(a
press
or
squeezing
device),
which
share
the
same
semantic
field
of
applying
pressure
to
extract
liquid
or
achieve
a
compression.
widely
useful
in
practical
and
instructional
language.