prekladatelia
Prekladatelia, or translators, are professionals who convert written texts from one language into another while preserving meaning, tone, and intent. They work across sectors such as publishing, business, law, science, technology, and public administration, translating books, manuals, websites, contracts, and software localization. Translators differ from interpreters, who render spoken language in real time; translators produce a finished text that can be read, cited, and audited.
Most translators specialize by language pair and by domain, such as literary, technical, legal, or medical translation.
Education and professional development typically involve university study in translation studies or language fields, plus training
Quality in translation is judged by accuracy, fidelity to the source, clarity, and appropriate register. With