interaktywnne
Interaktywnne is generally considered a misspelling or typographical error in Polish. The correct adjective is interaktywny, with gendered and number-inflected forms such as interaktywny (m.sg), interaktywna (f.sg), interaktywne (n.sg), and plural forms like interaktywni or interaktywne, depending on the noun it modifies. The term is used to describe objects, media and experiences that involve user participation and two-way communication between user and system.
The word interaktywny is formed from the prefix inter- plus the adjective aktywny (active), and Polish spelling
Applications and context: the adjective is common in information technology, education, culture and media. It describes
See also: interaktywność, interakcja, interfejs użytkownika. Note that nonstandard spellings such as interaktywnne should be corrected
---