Home

individualizzata

Individualizzata is an Italian adjective and past participle form derived from the verb individualizzare. It is the feminine singular form used to modify feminine nouns and generally denotes something that has been tailored to or customized for an individual, addressing specific characteristics, needs, or conditions rather than a generic approach. The term is common in formal and professional registers.

Etymology and form: The word combines the base adjective individuale (from Latin individuum) with the verb-forming

Usage and contexts: Individualizzata appears in domains such as medicine, education, social services, and law. Examples

Relation to synonyms: It overlaps with personalizzato and su misura, but tends to be preferred in more

Notes: The plural form is "individualizzate" and the masculine singular is "individualizzato." It can function as

suffix
-izzare,
yielding
a
verb
meaning
to
tailor
or
customize,
and
its
feminine
singular
participle
to
describe
a
subject
aligned
with
a
particular
person
or
case.
include
cure
or
treatment
plans
described
as
"individualizzata,"
curricula
or
support
systems
labeled
"istruzione
individualizzata"
or
"piano
individualizzato
di
apprendimento,"
and
welfare
provisions
described
as
"assistenza
individualizzata."
The
term
often
implies
assessment
and
ongoing
adjustment
to
fit
the
person
involved.
formal,
clinical,
or
institutional
contexts.
Personalizzato
is
common
in
consumer
or
product
contexts,
while
individualizzata
emphasizes
alignment
with
the
individual’s
unique
features
and
needs.
an
attributive
modifier
(piano
individualizzato)
or,
less
commonly,
in
noun–adjective
constructions
depending
on
context.