Home

estandarizó

Estendarizó is the form used in Spanish for the verb estandarizar in the pretérito perfecto simple, third person singular (él/ella/Ud.). It denotes that someone or something carried out the action of making something conform to a standard. The related noun estandarización refers to the process of establishing standards, while estandarizado can describe something that has been standardized.

The verb estandarizar comes from estandar, meaning standard or norm, plus the suffix -izar to form verbs.

Uso y alcance: estandarizó is frequent in business, manufacturing, technology, and data management to describe actions

Notas: la forma en primera persona del pretérito es estandaricé, y las demás personas siguen las pautas

The
term
is
commonly
used
across
diverse
fields
to
indicate
aligning
with
a
norm,
rule,
or
set
of
specifications.
It
implies
establishing,
applying,
or
enforcing
uniform
criteria
rather
than
merely
correcting
or
normalizing
irregularities.
that
unify
processes,
products,
or
datasets.
For
example,
“La
empresa
estandarizó
sus
procedimientos
de
calidad”
or
“El
equipo
de
datos
estandarizó
las
variables
para
facilitar
la
comparación
entre
proyectos.”
En
contextos
históricos
o
regulatorios,
puede
referirse
a
la
adopción
de
normas
técnicas
o
de
interoperabilidad
entre
sistemas.
regulares
de
conjugación
de
-ar
con
acento
en
la
sílaba
adecuada
(estandarizó,
estandarizaste,
estandarizó,
estandarizamos,
estandarizasteis,
estandarizaron).
En
español,
estandarización
y
estandarizar
son
términos
próximos
pero
distintos,
uno
como
proceso
y
otro
como
acción
verbal.