disperderti
Disperderti is the cliticized form of the Italian pronominal verb disperdersi, meaning to get lost, to become scattered, or more broadly to waste time, money, or attention. In standard dictionaries the canonical infinitive is disperdersi; disperderti appears when the reflexive pronoun ti is attached to the infinitive, as in phrases like Non disperderti (Don’t get lost / Don’t waste yourself). The form is common in colloquial speech and writing.
Disperdersi is built from the verb disperdere (to scatter, to dissipate) with the reflexive suffix -si. The
- Physical sense: to lose one’s way or to be separated from a group. Example: Durante l’escursione
- Figurative sense: to waste or squander time, money, energy, or opportunities. Examples: Ha disperso tempo e
- The verb often collocates with words like tempo, risorse, energie, pensieri to specify what is being
Conjugation (present indicative)
- io mi disperdo; tu ti disperdi; lui/lei si disperde; noi ci disperdiamo; voi vi disperdete; loro
- Perdersi, a closely related verb meaning to get lost or to miss out, often used in similar
- Disperdere (transitive) used for “to scatter” or “to dissipate” in non-reflexive constructions.