Home

disperdere

Disperdere is the Italian verb meaning to cause to scatter, to spread out, or to dissipate. It can refer to physical dispersion—scattering objects, particles, or a crowd—as well as to figurative meanings such as wasting time, energy, or resources. The verb is used transitively (disperdere qualcosa) and can appear in intransitive or reflexive forms when the subject itself disperses (si disperde, si disperde una folla).

Examples of usage include: il vento disperde le nuvole (the wind disperses the clouds); la polizia ha

Conjugation and forms follow the pattern of regular -ere verbs. Present indicative: io disperdo, tu disperdi,

Etimology: disperdere derives from the prefix dis- (indicating separation) attached to perdere, via Latin roots such

See also: dispersed, dispersione, disperso, disperdersi, dissipare. Related verbs include dissipare, which shares the sense of

---

disperso
la
folla
(the
police
dispersed
the
crowd);
ha
disperso
tempo
ed
energie
(he
wasted
time
and
energy);
la
luce
si
disperde
nell’atmosfera
(the
light
disperses
in
the
atmosphere).
lui
disperde,
noi
disperdiamo,
voi
disperdete,
loro
disperdono.
Imperfect:
disperdevo,
disperdevi,
disperdeva,
disperdevamo,
disperdevate,
disperdevano.
Past
participle:
disperso;
auxiliary:
avere
(ho
disperso).
Reflexive
use:
disperdersi
(la
folla
si
è
dispersa).
as
dispersus
and
dispergere.
The
sense
evolution
centers
on
breaking
apart
or
scattering
something
that
was
once
together.
spreading
or
wasting
but
with
different
nuances,
particularly
in
energy
or
resources.