Home

disperde

Disperde is an Italian verb form. It is the third-person singular present indicative of disperdere, a transitive verb that means to scatter, disperse, dissipate, or squander. The sense can apply to physical dispersion as well as to abstract things such as energy, attention, or resources.

Etymology and meaning: disperdere derives from the prefix dis- meaning apart, combined with perdere, to lose.

Conjugation and usage: The infinitive is disperdere. Present tense forms include io disperdo, tu disperdi, lui/lei

Context and nuance: In Italian, disperdere often carries a negative nuance, implying inefficiency or waste, though

See also: disperdere, disperdimento, disperzione.

The
combined
sense
is
to
cause
something
to
be
spread
apart
and
lost
or
to
waste
it
by
spreading
it
out.
disperde,
noi
disperdiamo,
voi
disperdete,
loro
disperdono.
Therefore,
disperde
appears
in
sentences
like
"Il
vento
disperde
le
nuvole"
(The
wind
disperses
the
clouds)
or
"Disperde
energie
inutilmente"
(He/She
disperses
energy
uselessly).
The
phrase
can
refer
to
both
tangible
and
intangible
things,
for
example
"disperdere
risorse"
(to
waste
resources)
or
"disperdere
l’attenzione"
(to
scatter
attention).
it
can
also
describe
natural
dispersion
or
spreading
in
a
neutral
sense,
depending
on
context.
It
is
commonly
used
in
formal
writing,
journalism,
and
everyday
speech
when
discussing
how
something
is
spread
out
or
wasted.