Home

Confundirse

Confundirse is a pronominal Spanish verb that conveys several related ideas: to become confused, to mix up or misremember information, and to be mistaken in recognizing someone or something. It can describe a temporary state of mental disorientation as well as concrete errors such as taking the wrong path or the wrong item.

The main senses include:

- Ato become confused or disoriented. Example: Me confundí al leer las instrucciones y no sabía por

- To mix up or mistake one thing for another. This commonly appears with de to indicate taking

- To be mistaken in identity or attribution. Example: Creo que te confundí con alguien más; pensé

Gramática y variación:

Confundirse se conjuga como un verbo pronominal regular del grupo -ir: me confundo, te confundes, se confunde,

Notas:

Es similar a confundirse, equivocarse y despistar, pero confundir es el verbo transitivo; confundirse es su

dónde
empezar.
In
such
uses,
the
subject
experiences
a
lack
of
clarity
or
order.
the
wrong
option
or
path.
Example:
Me
confundí
de
camino
y
llegué
a
la
casa
equivocada;
me
confundí
de
fecha
y
ya
era
tarde
para
el
evento;
me
confundí
de
persona
al
hablar
con
la
persona
equivocada.
que
eras
Marta.
nos
confundimos,
os
confundís,
se
confunden.
Se
puede
usar
sin
preposición
con
el
sentido
de
“confundirse
en
el
pensamiento”
y
con
la
preposición
de
para
indicar
error
en
la
ruta,
fecha,
número
u
objeto,
entre
otros:
“Me
confundí
de
camino,
de
fecha,
de
número”.
forma
reflexiva.
En
distintos
países
de
habla
hispana,
los
matices
pueden
variar
ligeramente,
pero
en
general
se
entiende
como
un
estado
de
confusión
o
un
error
de
identificación.