saroknál
Saroknál is a Hungarian locative form of the noun sarok, meaning corner. It is used to indicate location at or by a corner of something, such as a room, building, or object. The suffix -nál (or -nél, depending on vowel harmony) marks the adessive/locative sense, typically translating to “at the corner” or “by the corner.” For plural references the form becomes sarokoknál, meaning “at the corners.”
- Singular: saroknál (at the corner; by the corner)
- Plural: sarokoknál (at the corners)
The word is used with verbs of position, such as van, áll, ül, található (e.g., A kanapé
- Saroknál implies proximity to or at the boundary of a corner, often in contrast to interior locations.
- It contrasts with sarokban, which means “in the corner” (inside the corner area rather than at
- A fotel a saroknál áll. The armchair is at the corner.
- A gyermekek a saroknál várnak. The children are by the corner.
- A radiátor a saroknál található. The radiator is at the corner.
- Adessive case in Hungarian grammar
- Distinction between adessive (at/near) and inessive (in) forms
- Other location expressions using -nál/-nél
Saroknál is a standard, neutral option for expressing location at or by a corner in everyday Hungarian.