Home

sabíamos

Sabíamos is the first-person plural imperfect indicative form of the Spanish verb saber, meaning "we knew" or "we used to know." It conveys past knowledge, a past state of knowing, or habitual knowledge, and it is frequently used to report information known in the past.

Etymology and form: Saber comes from Latin sapere, meaning "to be wise, to know," and is cognate

Usage and nuances: The imperfect saber contrasts with the preterite saber as a moment of discovery (supimos,

Examples:

- Cuando éramos niños, sabíamos la historia de la casa. (When we were children, we knew the story

- No sabíamos qué hacer. (We didn't know what to do.)

- Sabíamos hablar español desde pequeños. (We knew how to speak Spanish since we were little.)

See also: saber, conjugation of saber, imperfect tense in Spanish, expression of past knowledge.

with
Italian
sapere
and
French
savoir.
In
Spanish,
sabíamos
is
built
from
the
stem
sab-
combined
with
the
imperfect
ending
-íamos.
The
imperfect
tense
here
often
signals
ongoing
or
repeated
past
knowledge
rather
than
a
single
moment
of
learning.
we
found
out)
and
with
saber
presente
(sabemos,
we
know).
Sabíamos
is
commonly
used
with
clauses
introducing
what
was
known:
"sabíamos
que..."
(we
knew
that...),
"sabíamos
cómo..."
(we
knew
how...),
or
to
express
a
habitual
knowledge
in
the
past,
as
in
routines
or
general
familiarity.
of
the
house.)