qayd
Qayd is a transliteration of several Arabic-origin terms, most commonly قيد. In Arabic, qayd is a noun derived from the root Q-Y-D and is commonly translated as chain, fetter, or tether. It can also mean a constraint or boundary, in both literal and figurative senses. In classical and modern Arabic, the term appears in discussions of physical restraint as well as in expressions about limits, rules, or boundaries that restrict actions.
In South Asian languages such as Urdu and in Persian-influenced usage, the same script قید is typically
Transliteration varies. Qayd may be spelled as qaid or qaed in different languages, but it refers to
Notes: As with many Arabic loanwords, pronunciation and meaning vary by language and context. The core sense