otorgaba
Otorgaba is the imperfect indicative form of the Spanish verb otorgar, meaning to grant or to award. It is used to describe past actions of granting that were ongoing, repeated, or habitual, rather than a single completed act. Because the imperfect describes ongoing past events, otorgaba frequently appears in narrative and formal contexts to set a past scene in which permissions, licenses, or privileges were granted over a period of time. The same spelling, otorgaba, is also the third-person singular form, so it can be ambiguous without a clear subject: it can mean “I granted” or “he/she/you formal granted,” depending on the sentence.
Morphology and conjugation: Otorgar is a regular -ar verb; in the imperfect tense it takes the endings
Usage notes: Otorgaba commonly appears in legal, historical, or literary prose to describe grants made in the
Etymology: The verb otorgar derives from Old French octroyer, meaning to grant, related to the noun octroi