Home

obrigar

Obrigar is a Portuguese verb of the first conjugation that means to compel, oblige, or force someone to do something. It is used in legal, moral, and social contexts and is typically followed by an infinitive introduced by a or by a clause with que, as in obrigar alguém a fazer algo or obrigar que alguém faça algo.

Etymology: obrigar comes from Latin obligare, with the prefix ob- meaning toward and ligare meaning to bind.

Conjugation: as a regular -ar verb, its forms follow standard patterns. Present indicative: eu obrigo, tu obrigas,

Usage: the core construction is to obrigar alguém a fazer algo. It can also appear with a

Examples: A lei obriga os cidadãos a pagar impostos. Os pais obrigam os filhos a estudarem. Fui

It
is
cognate
with
Spanish
obligar
and
French
obliger,
reflecting
common
Romance
roots
for
force
or
constraint.
ele
obriga,
nós
obrigamos,
vós
obrigáis,
eles
obrigam.
The
preterite
is
eu
obriguei,
tu
obrigaste,
ele
obrigou,
nós
obrigámos,
vós
obrigastes,
eles
obrigaram.
The
past
participle
is
obrigado
(masculine)
or
obrigada
(feminine);
gerund
is
obrigando.
In
many
varieties,
especially
Brazilian
Portuguese,
the
second-person
forms
are
less
common,
with
vocábulos
like
você
obrigou
used
in
place
of
tu
obrigas.
subordinate
clause
or
in
passive-like
expressions
such
as
ser/estar
obrigado
a
fazer
algo.
The
noun
form
is
obrigação;
the
adjective
is
obrigado/obrigada,
meaning
obliged
or
indebted.
The
verb
conveys
a
strong
sense
of
obligation
or
coercion,
rather
than
mere
suggestion.
obrigado
a
comparecer
ao
juízo.
Ela
ficou
obrigada
a
cumprir
o
acordo.