Home

manipulezi

Manipulezi is the second-person singular present indicative form of the Romanian verb a manipula. It means to influence or control someone or something, often through indirect, strategic, or deceitful means. The term appears in everyday speech, media discourse, and academic discussions about psychology, communication, and ethics. In many contexts it signals a lack of transparency or coercive intent.

Etymology: A manipula is borrowed from French manipuler, which in turn derives from Latin and other Romance

Conjugation and usage: As a regular verb of the first conjugation, its present forms are eu manipulez,

Nuance and perception: The verb commonly carries negative connotations, especially when referring to covert or exploitative

See also: manipulare, manipulator, persoană manipulatoare, influență.

sources
linked
to
handling
or
managing.
The
related
noun
forms
include
manipulare
or
manipulare
as
the
verb
root,
manipulate
as
a
noun
in
colloquial
use,
and
manipulator
or
manipulatori/e
as
agents
of
manipulation;
the
feminine
form
commonly
appears
as
persoană
manipulatoare.
tu
manipulezi,
el/ea
manipulează,
noi
manipulăm,
voi
manipulați,
ei
manipulează.
Example:
Tu
manipulezi
situația
pentru
a
obține
un
avantaj.
Another
example:
Ei
folosesc
manipularea
emoțională
pentru
a-și
atinge
scopurile.
In
discourse,
manipulare
(manipulation)
and
manipulativ/
manipulator
are
often
used
to
describe
processes,
tactics,
or
a
person
who
engages
in
such
behavior.
influence.
It
is
frequently
contrasted
with
transparent
communication,
ethical
persuasion,
and
factual
reporting.
In
Romanian,
phrases
like
“persoană
manipulatoare”
or
“mani­pulare”
emphasize
the
behavioral
aspect
rather
than
mere
influence.