läbiviijale
Läbiviijale is the dative singular form of the Estonian noun läbiviija. The base noun läbiviija denotes an intermediary, agent, or device that enables something to pass through a system, i.e., a pass-through actor. The term is formed from läbi- meaning “through” and viija from viima meaning “to carry.” In standard Estonian, the concept is typically expressed with more common words such as vahendaja (intermediary), edastaja (transmitter/forwarder), kanal (channel), or konduktor (conductor) in specific contexts. Consequently läbiviijale is comparatively rare and may appear mainly in formal, bureaucratic, or technical texts, often as the indirect object of a verb (for example, “Dokumendid antakse läbiviijale” meaning “The documents are handed to the intermediary”).
In computing and logistics, the idea of a pass-through component might be described as a relay, intermediary,
Because the term’s usage is limited and not part of standard everyday vocabulary, many Estonian speakers may
---