lasciare
Lasciare is a common Italian verb with several related meanings centered on the idea of relinquishing, permitting, or going away. In its most basic sense it means to leave something or someone behind, as in Ho lasciato le chiavi sul tavolo (I left the keys on the table). It can also mean to abandon or quit, as in Ha lasciato il lavoro (He/She left the job). In addition, lasciare can express permission or allowance, often in constructions like Lascia che lo faccia (Let me do it) or Lasciare che succeda (to let happen).
Lasciare is a transitive verb and commonly used with direct objects and pronouns, for example Lo lascio
Conjugation follows the standard -are pattern. Present: io lascio, tu lasci, lui/lei lascia, noi lasciamo, voi
Etymology traces the verb to Latin laxāre, related to loosening, and it has cognates in other Romance