kohdekieltä
Kohdekieltä, in translation studies and localization, refers to the language into which a text or content is translated. It is the language intended for end users or readers. This concept is contrasted with lähdekieltä, the source language from which the content originates. In practice, kohdekieli also denotes the primary language of a product’s target audience, which may require regional variants or dialect adaptations.
In professional translation and localization work, kohdekielen suitability is assessed through accuracy, fluency, and cultural adaptation.
For software, websites, and digital products, kohdekielen coverage extends beyond mere translation to include localization of
Examples include translating a Finnish user manual into English or localizing a mobile app for Spanish-speaking