Home

inplaats

Inplaats is not a widely recognized standalone word in standard Dutch. It is most often encountered as a misspelling or informal shorthand for the two-word phrases in plaats or in plaats van, which mean “in place” and “instead of,” respectively. The correct orthography in contemporary Dutch is to keep these expressions as separate words.

Etymology and forms: The phrase in plaats is formed from in (in) and plaats (place), used to

Usage: In practice, the standard forms are preferred in written Dutch. Examples:

- In plaats van suiker gebruikte hij honing. (Instead of sugar, he used honey.)

- De route gaat via een omweg in plaats van rechtstreeks. (The route goes via a detour instead

If you encounter inplaats in text, it is likely a typographical error and should be corrected to

Notes: There is no separate, widely used meaning or definition for inplaats beyond these spelling considerations.

See also: in plaats, in plaats van, Dutch spelling and grammar.

indicate
location
or
substitution
when
combined
with
van
to
express
contrast.
The
two-word
forms
are
well
established
in
dictionaries
and
style
guides.
The
fused
form
inplaats
does
not
appear
as
a
standard
entry
and
is
generally
treated
as
nonstandard.
of
directly.)
in
plaats
or
in
plaats
van,
depending
on
the
intended
meaning.
In
formal
writing,
adherence
to
the
two-word
forms
helps
maintain
clarity
and
correctness.