hesitava
Hesitava is the imperfect indicative form of the Portuguese verb hesitar, meaning "to hesitate." It expresses an ongoing state of doubt or indecision in the past. The form is used for the first-person singular (eu hesitava) and the third-person singular (ele/ela hesitava). It is formed from the stem hesit- plus the imperfect suffix -ava, and can appear in narrative to convey a prolonged hesitation.
Etymology and sense: Hesitar derives from Latin haesitare, haesitus, linked to haerēre “to stick, cling,” reflecting
Usage notes: In both European and Brazilian Portuguese, hesitava is common in literature and speech. It contrasts
Examples: "Eu hesitava entre aceitar a oferta ou recusar." (I was hesitating between accepting the offer or
Conjugation and related forms: The imperfect forms include hesitavas, hesitava, hesitávamos, hesitáveis, hesitavam. Related terms include