Home

hesitar

Hesitar is a verb of Portuguese origin meaning to pause before acting due to doubt or indecision. It can refer to delaying a decision, wavering between options, or showing uncertainty in conduct or speech. In broader use, hesitating can also imply a temporary reluctance to proceed with a course of action.

Etymology and cognates: Hesitar comes from Latin haesitare, related to the roots haerere and haesus, implying

Conjugation and form: Hesitar is a regular -ar verb in Portuguese, following standard conjugation patterns. Examples

Usage notes: Hesitar commonly partners with em or entre, as in hesitar em fazer algo or hesitar

See also: hesitation, indecision, tomar uma decisão.

to
be
stuck
or
to
cling.
Related
words
exist
in
other
Romance
languages,
such
as
Spanish
hesitar
and
Italian
esitare;
these
share
the
same
basic
sense
of
uncertainty.
of
the
present
tense
include:
eu
hesito,
tu
hesitas,
ele/ela
hesita,
nós
hesitamos,
vós
hesitais,
eles
hesitam.
The
preterite
is:
eu
hesitei,
tu
hesitaste,
ele
hesitou,
nós
hesitamos,
vós
hesitastes,
eles
hesitaram.
The
imperfecto:
eu
hesitava,
tu
hesitavas,
ele
hesitava,
nós
hesitávamos,
vós
hesitáveis,
eles
hesitavam.
The
future:
eu
hesitarei,
tu
hesitarás,
ele
hesitará,
nós
hesitaremos,
vós
hesitareis,
eles
hesitarão.
The
present
subjunctive:
que
eu
hesite,
que
tu
hesites,
que
ele
hesite,
que
nós
hesitemos,
que
vós
hesitéis,
que
eles
hesitem.
entre
opções.
Frases
como
“Não
hesito
em
ajudar”
expressam
disposição,
while
“Ele
hesita
entre
ficar
e
partir”
ilustra
indecisão.
Sinonímicos
incluem
vacilar
e
duvidar;
antonímios
são
agir,
decidir
ou
avançar.