Home

hesitarão

Hesitarão is the third-person plural form of the Portuguese verb hesitar in the futuro do presente (the simple future). It corresponds to “they will hesitate” in English and is used to express that the subjects will hesitate in a future situation or decision. Hesitar is a regular verb of the first conjugation (-ar), so hesitarão is formed by the stem hesitar- plus the standard futuro endings, with the final -ão.

Morphology and usage

The conjugation follows the pattern of regular -ar verbs in the futuro do presente: eu hesitar-ei, tu

Etymology and meaning

Hesitar derives from Latin haesitare, meaning to cling, stop, or hesitate. In Portuguese, hesitar retains the

Examples and notes

- Eles hesitarão diante da proposta. (They will hesitate in the face of the proposal.)

- Se houver muita pressão, eles hesitarão antes de decidir. (If there is a lot of pressure, they

The form is widely useable in both Brazilian and European Portuguese. In practice, some contexts prefer periphrastic

hesitar-ás,
ele
hesitar-á,
nós
hesitaremos,
vós
hesitar-eis,
eles
hesitarão.
The
form
hesitarão
includes
the
verb
root
hesitar-
and
the
suffix
-ão,
with
the
final
-r
retained
before
the
nasal
ending.
This
tense
is
synthetic,
as
opposed
to
periphrastic
futures
formed
with
vai
or
ir.
sense
of
pausing
before
acting,
doubting,
or
weighing
options.
will
hesitate
before
deciding.)
futures,
but
hesitarão
remains
a
standard,
clear
option
for
indicating
future
hesitation.