Home

brutos

Brutos is a term used in Portuguese and Spanish that functions as both an adjective and a noun in various contexts. As an adjective, it commonly describes something heavy, coarse, crude, or brutish. As a noun, it can refer to a brute or a person perceived as rough, unsophisticated, or physically strong. The word often carries a sense of lack of refinement rather than moral judgment, though in some uses it can imply brutality or insensibility.

Etymology and evolution: Bruto derives from Latin brutus, which carried senses of heaviness, dullness, or coarse

Usages and domains: In economic and logistical language, brutos appears in fixed expressions such as peso bruto

Cultural and regional notes: Across dialects, the nuances of brutos can shift. In Brazilian Portuguese, for

See also: Bruto, bruto (disambiguation) for related senses and usages in different languages.

nature.
Through
the
Romance
languages,
the
form
and
meanings
developed
into
modern
Portuguese
and
Spanish,
where
it
remains
productive
in
both
adjectives
and
nouns.
(gross
weight),
peso
líquido
(net
weight),
salario
bruto
(gross
salary),
and
valor
bruto
(gross
value).
These
terms
are
contrasted
with
their
liquid
or
net
equivalents
to
distinguish
total
amounts
from
deductions
or
losses.
In
everyday
language,
brutos
can
describe
people
or
behavior
as
rough
or
uncultured,
or
refer
to
brute
force.
The
word
also
appears
in
idiomatic
phrases
and
compound
terms,
often
emphasizing
raw
or
unrefined
characteristics.
example,
describing
someone
as
“um
bruto”
can
mean
a
physically
strong
but
socially
blunt
person,
whereas
in
other
contexts
it
may
simply
express
roughness
or
lack
of
sophistication.
In
formal
writing,
usage
typically
favors
clearer
terms
like
bruto
in
specific
senses
(gross,
brute)
rather
than
broad
colloquial
applications.