Home

adoecer

Adoecer is a verb used in Spanish and Portuguese to describe becoming ill or losing health. It can refer to a temporary sickness or a chronic condition, and in both languages it may be used in a figurative sense to indicate a deficiency or problem affecting a person, a group, or a system.

In Spanish, adoecer is relatively formal or literary. It expresses that someone has fallen ill, often with

In Portuguese, adoecer is standard and neutral. It denotes becoming ill or contracting a disease: for instance,

Synonyms and related terms include enfermarse and ficar doente in Portuguese and Spanish, respectively. Antonyms include

a
named
illness:
for
example,
a
phrase
such
as
“el
enfermo
adoleció
de
fiebre”
can
appear
in
literary
or
historical
texts.
In
everyday
speech,
speakers
more
commonly
say
“enfermarse”
or
“ponerse
enfermo.”
The
verb
can
also
appear
in
expressions
that
describe
broader
problems,
such
as
a
country
or
organization
that
adolece
of
structural
weaknesses,
although
this
usage
is
more
literary
or
rhetorical.
“Ela
adoeceu
recentemente”
or
“ele
ficou
doente.”
It
is
used
across
registers,
including
medical
writing,
and
can
be
followed
by
the
name
of
the
illness
or
used
with
de
in
some
contexts,
as
in
“adoecer
de
pneumonia.”
recuperar-se
or
estar
saudável.
Adoecer
remains
more
common
in
formal,
literary,
or
clinical
contexts,
with
everyday
speech
favoring
simpler
verbs
for
illness.