Transliterationen
Transliterationen bezeichnen den Prozess der Übertragung eines Textes von einem Schriftsystem in ein anderes, wobei die Zeichen des Ausgangssystems durch entsprechende Zeichen des Zielalphabets ersetzt werden. Ziel ist eine möglichst verlustarme Übertragung der schriftlichen Zeichen, sodass der Text in der neuen Schrift lesbar bleibt. Transliteration ist in der Regel reversibel, sofern die verwendete Norm bekannt ist, auch wenn sie nicht notwendigerweise die Aussprache wiedergibt.
Sie unterscheidet sich von der Transkription, die primär die Lautung erfasst und phonetische Zeichen verwendet. Transliteration
Zentrale Standards und Beispiele umfassen ISO 9 für die Umschrift von Kyrillisch zu Lateinisch (häufig Moskva
Anwendungsfelder sind Bibliotheken, Geografie, Reisepässe, wissenschaftliche Veröffentlichungen, Kartografie und Informationssuche. In digitalen Systemen ermöglichen Transliterationsbibliotheken und