tõlkimismustrid
Tõlkimismustrid refer to recurring patterns or tendencies observed in the process of translation. These patterns can emerge at various linguistic levels, from word choice and sentence structure to more complex discourse phenomena. They are not necessarily errors, but rather systematic ways in which a translator adapts the source text into the target language.
One common type of tõlkimismuster is related to lexical choices. Translators might consistently favor certain synonyms
Another area where tõlkimismustrid appear is in syntax and sentence structure. For instance, a translator might
Beyond the sentence level, tõlkimismustrid can also manifest in how coherence and cohesion are maintained. A