Home

sujetarse

Sujetar is a Spanish verb that in its reflexive form, sujetarse, conveys actions carried out by the subject on themselves. The most common meanings are to hold onto something to steady oneself, to subject oneself to rules or authority, and to restrain or control one’s impulses or behavior.

Etymology and range of meaning: sujetar derives from Latin subiectus, meaning “placed under,” through the development

Usage and main senses: In physical contexts, sujetarse denotes gripping or bracing oneself, often with de or

Grammatical notes: Sujetar is a regular -ar verb. The reflexive form follows standard conjugation patterns: present

See also: related verbs such as sujetar (to fasten, to restrain), agarrar (to grab), aferrar (to grip),

of
the
verb
in
Spanish.
The
reflexive
form
emphasizes
the
subject’s
action
upon
themselves
or
alignment
with
external
constraints,
rather
than
a
simple
transitive
act
of
forcing
something
else
to
comply.
a:
“El
pasajero
se
sujetó
del
pasamanos.”
In
regulatory
or
authority
contexts,
it
expresses
submission
or
compliance:
“Todos
los
empleados
deben
sujetarse
a
las
normas.”
In
behavioral
terms,
it
refers
to
restraining
impulses
or
desires:
“Tiene
que
sujetarse
sus
impulsos
para
mantener
la
calma.”
While
sujetar
(transitive)
can
mean
to
hold
or
restrain
something
or
someone
else,
sujetarse
(reflexive)
is
commonly
used
for
self-restraint
or
self-submission.
indicative
me
sujeto,
te
sujetas,
se
sujeta,
nos
sujetamos,
os
sujetáis,
se
sujetan;
gerund
is
sujetando;
participle
is
sujetado.
It
is
often
followed
by
a
or
a
noun
phrase
when
indicating
submission
to
rules
or
authorities
(sujeto
a
las
normas)
and
by
de
when
indicating
dependence
or
holding
onto
something
(sujetándose
del
pasamanos).
someterse
(to
submit).