Home

specializzarono

Specializzarono is the passato remoto, third person plural form of the Italian verb specializzare. It means that a group carried out the action of specializing, and it can be used transitively (they specialized a field or production) or in constructions where the field of specialization is introduced with a preposition (for example, they specialized in medicine). In common narrative, it can appear as the simple past tense description of past events.

In contemporary Italian, the passato remoto is mainly found in writing and formal or historical texts. In

Etymology and related forms: specializzarono derives from the verb specializzare, which comes from the Latin root

Usage notes: as a past narrative tense, specializzarono often appears in accounts of institutions, organizations, or

Example: Durante gli anni ’60, molte aziende specializzarono la produzione in elettronica.

everyday
speech,
speakers
typically
use
the
passato
prossimo.
Therefore,
specializzarono
is
most
likely
encountered
in
literature,
journalism,
or
historical
accounts
rather
than
in
casual
conversation.
specialis
meaning
“of
a
particular
kind,”
augmented
by
the
Italian
suffix
-izzare.
Related
words
include
specializzazione
(specialization),
specializzarsi
(to
specialize
oneself),
and
related
derivatives
such
as
specializzazione.
groups
describing
their
past
focus
or
development.
It
is
commonly
contrasted
with
si
specializzarono
(reflexive
form)
when
the
emphasis
is
on
the
subject’s
own
development
in
a
field,
rather
than
on
a
transfer
of
resources
or
methods.