Home

sogniino

Sogniino is a rarely attested or nonstandard Italian term that can function as a diminutive form of sogno, meaning a small or brief dream. It is not commonly found in standard dictionaries and is generally avoided in formal writing. The more common diminutive forms derived from sogno are sognino and sognetto, which are preferred in everyday language and literary usage.

Etymology and form: Sogniino appears to be a nonstandard variant created by analogy with other diminutives,

Usage and nuance: When sogniino is encountered, it tends to occur in poetic, affectionate, or playful contexts,

See also: Sogno, Sognare, Sognino, Sognetto.

but
linguists
typically
consider
it
a
misspelling
or
nonce
word.
The
established
diminutives
are
sognino,
used
for
a
small,
gentle
dream,
and
sognetto,
which
can
carry
a
similar
or
slightly
different
nuance.
The
standard
root
for
these
forms
remains
sogno,
with
the
appropriate
diminutive
suffixes
applied
to
the
stem
sogn-
or
sogno
as
recognized
in
Italian
morphology.
or
as
a
stylistic
device
in
fiction
and
lyrics.
It
may
convey
a
fleeting
or
whimsical
impression,
a
childlike
fantasy,
or
a
dream-like
moment
that
is
lighter
or
more
intimate
than
a
full
dream.
Because
it
is
nonstandard,
speakers
opting
for
precision
usually
choose
sognino
or
sognetto
to
express
a
similar
idea.