Home

sentamos

Sentamos is a Spanish verb form derived from sentar. It is the first-person plural present indicative, used to say that we seat someone or place people in seats, for example: Sentamos a los invitados en la mesa. It can also mean to cause someone to take a seat, as in Sentamos a los estudiantes en sus lugares.

In the sense of sitting down oneself, Spanish typically uses the reflexive form nos sentamos, meaning “we

The verb sentar belongs to the larger family of sit-and-place verbs and is closely related to asentar,

Etymology generally traces sentar to older Romance forms related to seating and placement, with contemporary Spanish

sit
down.”
For
example:
Nos
sentamos
a
esperar.
When
a
direct
object
is
present,
the
verb
remains
transitive:
Sentamos
a
los
niños
en
las
sillas
alrededor
de
la
mesa.
which
can
mean
to
settle,
establish,
or
base
something
on
a
foundation.
The
expression
sentar
un
precedente,
for
instance,
means
to
set
a
precedent.
Other
common
uses
include
phrases
where
the
action
of
seating
or
placing
is
central,
or
idioms
that
describe
how
something
suits
someone,
as
in
un
corte
de
pelo
que
te
sienta
(that
haircut
suits
you).
retaining
the
core
sense
of
placing
someone
in
a
seat
or
establishing
someone
in
a
position.
The
term
is
cognate
with
related
verbs
in
other
Iberian
languages
and
shares
roots
with
words
for
seat
and
settlement.