semacam
Semacam is an Indonesian word used to indicate approximation or similarity, roughly translating to “a kind of,” “some sort of,” or “like.” It is typically placed before a noun or noun phrase to signal that the speaker is describing something as not exactly the same but belonging to a category or resemblance. For example, semacam kopi can mean “a kind of coffee” or “some coffee,” depending on context, and semacam itu means “that kind of thing.”
Etymology and function: semacam is formed from the prefix se- attached to macam, which means “kind” or
Usage notes: Semacam is common in everyday Indonesian and is often preferred for nuance and conversational
Variants and related terms: Related terms include macam (kind/type), seperti (like), and agak (somewhat). Semacam can
See also: seperti, mirip, agak, macam.
- Saya ingin membeli semacam kopi. (I want to buy some kind of coffee.)
- Dia semacam tidak peduli. (He seems somewhat indifferent.)
- Itu semacam festival kecil di kampung. (That’s a kind of small village festival.)
In sum, semacam is a versatile, informal Indonesian marker for approximate classification and resemblance, widely used