reorganizando
Reorganizando is the gerund form of the verb reorganizar in Portuguese and reorganizar in Spanish, used to describe the action of organizing again or rearranging the components of a system, structure, or process. It denotes an ongoing or current process of change, often implying planning and implementation steps rather than a completed result. Grammatically, it functions as a non-finite verb form that can accompany auxiliary verbs to indicate progressive aspect, as in estoy reorganizando (Spanish) or estou reorganizando (Portuguese).
Common contexts for the term include business and administration, where organizations undergo a reorganization of departments,
In information technology and data management, reorganizing may refer to restructuring data storage, reorganizing databases or
Translations and close synonyms include reorganizar/reorganizar, reorganizarse, and reestructurar. The term is used across Spanish- and