Home

procuram

Procuram is the third person plural present indicative form of the Portuguese verb procurar. It corresponds to “they seek” or “they look for,” and in practice also serves as the standard second-person plural form “you (plural) seek” in many dialects. The verb is widely used in both Brazilian Portuguese and European Portuguese.

Etymology and forms: Procurar comes from the Latin protocūrāre (often traced to procūrāre), meaning to take care

Usage: Procuram takes a direct object, usually a person, object, or abstract target. Examples include: “Eles procuram

Synonyms and notes: In many contexts, procuram can be replaced by buscam or procuram-se, though nuances differ;

of,
to
look
for,
or
to
obtain.
The
infinitive
is
procurar.
In
present
tense,
the
principal
forms
are
eu
procuro,
tu
procuras,
ele/ela
procura,
nós
procuramos,
eles/elas
procuram
(with
vocês
as
the
standard
form
for
2nd
person
plural
in
contemporary
usage).
um
novo
emprego”
(They
are
looking
for
a
new
job),
“As
autoridades
procuram
evidências”
(The
authorities
are
seeking
evidence),
and
“A
empresa
procura
soluções
para
a
crise”
(The
company
seeks
solutions
for
the
crisis).
The
sense
can
be
literal
(searching
physically)
or
figurative
(searching
for
information,
opportunities,
or
answers).
It
also
appears
in
procurement
contexts
when
referring
to
obtaining
goods
or
services
from
suppliers.
buscar
is
a
closer
synonym
for
some
senses,
while
procurar
emphasizes
active
searching
or
pursuing.
The
distinction
between
regional
varieties
is
mainly
stylistic
rather
than
grammatical.