Home

obsugujca

Obsugujca is not a standard Polish word. In ordinary Polish, the feminine present participle of the verb obsługiwać (to service, to operate, to handle) is obsługująca. The form obsugujca appears in contexts where diacritics are dropped or where OCR or informal transcription introduces nonstandard spellings. As a result, obsugujca is best understood as a nonstandard ASCII variant or a transcription error rather than a separate lexical item.

Etymology and morphology: obsługująca is formed from the verb obsługiwać with the feminine singular present participle

Usage and notes: The form obsugujca is seen chiefly in informal notes, data entries, or software code

See also: Polish orthography, present participle, obsługiwać, ASCII transliteration, OCR errors.

ending
-jąca.
When
diacritics
are
removed,
several
ASCII
variants
can
arise,
such
as
obslugujaca
or
obsugujaca,
depending
on
how
letters
like
ł
and
ó
or
ą
are
transliterated.
The
specific
form
obsugujca
is
not
consistently
attested
in
authoritative
orthographies
and
is
generally
regarded
as
nonstandard.
where
nonstandard
spellings
simplify
encoding.
In
formal
writing,
dictionaries
and
style
guides
mandate
the
correct
Polish
orthography:
obsługująca.
When
encountered
in
texts,
it
is
commonly
treated
as
an
orthographic
error
or
a
nonstandard
transcription
rather
than
a
legitimate
variant.