käännöstyökalut
Käännöstyökalut ovat ohjelmistoja ja pilvipalveluita, jotka tukevat ammattimaista kääntämistä. Keskeisiä ryhmiä ovat tietokoneavusteiset käännöstyökalut (CAT-työkalut), konekäännösrajapinnat sekä terminologian hallintaan ja lokalisointiin tarkoitetut ratkaisut. CAT-työkalut tallentavat ja hyödyntävät aiempia käännöksiä sekä tarjoavat kohteena käytettäviä ehdotuksia. Konekäännöstyökalut tuottavat automaattisia käännöksiä, joita voidaan käyttää osana työnkulkua ja joita usein jälkikäännytään. Terminologianhallinta varmistaa yhdenmukaisuuden, hallinnoiden sanastoja, lyhenteitä ja brändi-termejä, ja lokalisaatioon sekä projektinhallintaan liittyvät ominaisuudet tukevat työnkulkua ja tiimityötä.
CAT-työkalujen ydintoimintoja ovat käännösmuistin TM:n hyödyntäminen, jonka avulla aiemmin käännetyt segmentit ehdottavat samanlaisia käännöksiä ja parantavat
Käytetyimpiä käännöstyökaluja ovat SDL Trados Studio, MemoQ, Across, Wordfast sekä OmegaT (avoimen lähdekoodin vaihtoehto). Sääntely- ja