Home

ingenerare

Ingenerare is an Italian transitive verb formed with the prefix in- added to the verb generare (to generate). It is used to express the act of generating something within a subject, often referring to internal states, dispositions, or qualities rather than external products. The sense is closely related to engender or instill, but with a nuance of internal development or formation.

Etymology and usage notes: the term derives from Latin in- plus generare, from genitus or genus meaning

Typical usages and examples: ingenerare fiducia (to engender trust), ingenerare interesse (to arouse interest), ingenerare una

Style and prevalence: because it is comparatively uncommon, ingenerare is most often encountered in formal, literary,

birth
or
production.
In
Italian,
ingenerare
appears
in
some
dictionaries
as
rare
or
literary,
and
is
less
common
in
everyday
speech.
More
frequent
verbs
for
similar
meanings
include
generare,
produrre,
instaurare,
instillare,
or
inculcare,
depending
on
context.
disposizione
(to
create
a
disposition).
In
philosophical,
educational,
or
psychological
writing,
the
verb
may
describe
processes
by
which
attitudes,
dispositions,
or
capacities
develop
as
a
consequence
of
a
particular
environment,
experience,
or
intervention.
or
technical
prose.
It
is
generally
chosen
to
emphasize
internal
generation
or
cultivation
of
a
quality
rather
than
external
production.