Home

dienstdoend

Dienstdoend is a Dutch term that appears as a variant form of dienstdoende, meaning on duty or in service. In standard modern Dutch, dienstdoende is the widely accepted form, while dienstdoend is considered nonstandard, archaic, or regional in usage. The two share the same etymological roots: dienst (duty, service) and doen (to do) with the participle ending -ende, though the form with -end can be shortened in certain texts or contexts.

Etymology and form. The canonical participle is dienstdoende, used to describe someone who is currently performing

Usage. The term is used to describe people or systems that are actively fulfilling their duties. Standard

Relation to related terms. The concept aligns with phrases such as dienst (duty, service) and zijn/worden in

their
official
duties
or
is
serving
in
a
particular
capacity.
Dienstdoend,
by
contrast,
is
less
common
and
often
regarded
as
a
variant
outside
contemporary
normative
spelling.
In
historical
documents
or
in
decorative
signage
and
headlines
with
space
constraints,
dienstdoend
may
occasionally
appear.
examples
include
de
dienstdoende
arts
(the
on-duty
doctor)
or
de
dienstdoende
politieagent
(the
on-duty
police
officer).
In
most
formal
writing,
dienstdoende
is
preferred;
dienstdoend
may
be
encountered
in
older
texts,
dialectal
writings,
or
as
a
stylistic
shortened
form
in
headlines.
dienst,
as
well
as
related
contexts
like
dienstplicht
(conscription)
and
dienstdoende
functies.
Understanding
the
distinction
between
dienstdoende
and
dienstdoend
helps
clarify
written
Dutch
usage,
especially
in
professional
and
administrative
contexts.