Home

derrubou

Derrubou is the third-person singular form of the Portuguese verb derrubar in the pretérito perfeito do indicativo. Derrubar means to topple, knock down, or overthrow, and the verb can be used for physical actions (such as demolishing or knocking an object to the ground) as well as figurative actions (such as overthrowing a government or halting a plan).

Derrubar is a regular -ar verb. Its principal parts include: derrubar (infinitive), eu derrubo, você derruba,

Derrubou appears frequently in news reporting, sports commentary, and narrative prose. Examples of usage include: “Ele

Related derivatives include derrubada (the act of knocking down) and derrubador (the agent or tool that knocks

ele/ela
derruba,
nós
derrubamos,
vocês
derrubam,
eles
derrubam;
and
in
the
pretérito
perfeito:
eu
derrubei,
tu
derrubaste,
ele
derrubou,
nós
derrubamos,
vós
derrubastes,
eles
derrubaram.
The
form
derrubou
specifically
denotes
a
completed
action
in
the
past
performed
by
a
third-person
subject.
derrubou
o
adversário”
(he
knocked
down
the
opponent)
or
“O
governo
derrubou
o
ministro”
(the
government
overthrew
the
minister).
The
term
is
common
in
both
Brazilian
Portuguese
and
European
Portuguese,
though
in
daily
Brazilian
usage
the
third-person
past
often
aligns
with
“você
derrubou”
rather
than
the
more
formal
“ele
derrubou.”
down).
The
concept
shares
semantic
space
with
words
such
as
demolir
(to
demolish)
and
overthrowing
expressions
used
in
political
or
strategic
contexts.