Home

conversaia

Conversaia is a Portuguese term used in informal speech to denote a long, often unnecessary or rambling talk. It typically carries a pejorative nuance, implying that the speaker is filling time with trivial, insincere, or overly elaborate chatter rather than delivering substantive content.

Etymology and usage notes define conversaia as a noun formed from conversa (conversation) with a suffix that

The expression is more common in Brazilian Portuguese and other Lusophone varieties, where it can appear as

Related terms include conversa fiada, fala fiada, falatório, tagarelice, chachara, and papo furado. While conversaia reflects

marks
a
state
or
practice.
It
sits
in
the
same
semantic
field
as
expressions
such
as
conversa
fiada,
papo
furado,
and
tagarelice,
though
it
is
more
colloquial
and
less
standardized
than
those
variants.
a
modifier
(uma
conversaia
longa)
or
as
a
stand-alone
noun.
It
may
describe
social
behavior
in
which
someone
indulges
in
extended,
rambling
talk
to
delay,
persuade,
or
entertain.
In
written
or
spoken
advice,
it
is
often
contrasted
with
directness
or
conciseness:
“Não
perca
tempo
com
conversaia;
vá
direto
ao
ponto.”
informal
speech
patterns
and
social
dynamics
of
talk,
it
is
generally
avoided
in
formal
writing
and
professional
contexts.