Home

direto

Direto is a Portuguese term that functions primarily as an adjective and, in some contexts, as an adverb. Its core meaning is direct, straight, or without intermediaries, and it also conveys immediacy or lack of detours. The word derives from Latin directus and is cognate with Spanish directo and English direct.

As an adjective, direto describes things that go or happen without intermediaries, layers, or detours. It is

As an adverb, direto can be used informally to mean directly or straight away, though in many

Common expressions include direto ao ponto, que significa falar de maneira clara e sem rodeios, and pela

In summary, direto is a versatile term in Portuguese, primarily denoting directness and immediacy across transport,

common
in
contexts
such
as
voo
direto
(direct
flight),
venda
direta
(direct
sales),
entrega
direta
ao
consumidor
(direct-to-consumer
delivery),
and
ligação
direta
(direct
line
or
direct
connection).
It
can
also
mean
straightforward
or
blunt,
as
in
uma
resposta
direta
(a
direct/plain
response)
or
ir
direto
ao
ponto
(to
go
straight
to
the
point).
formal
contexts,
diretamente
or
diretamente
ao
ponto
might
be
preferred.
Examples
include:
vai
direto
ao
assunto
(goes
straight
to
the
matter),
chegou
direto
de
Lisboa
(arrived
directly
from
Lisbon).
via
direta,
indicating
a
non-detour
route.
In
business
language,
a
frequent
usage
is
venda
direta
ao
consumidor
or
distribuição
direta,
reflecting
a
model
without
intermediaries.
commerce,
communication,
and
rhetoric,
with
nuances
similar
to
its
cognates
in
other
Romance
languages.