Home

Paham

Paham is a word in Indonesian and Malay that denotes understanding or comprehension. In Indonesian, it can describe someone’s grasp of a subject (as in dia paham arti kata itu), and it is used to indicate understanding in conversation and media. The related verb is memahami, and the noun form is pemahaman.

The term also functions as an adjective in predicative position, as in saya paham, and works in

In Malay, the equivalent word is faham, with similar usage, while Indonesian tends to use paham. The

Etymology and usage notes: Paham is generally considered a native Malay-Indonesian term; its formal and colloquial

compounds
such
as
paham
betul,
meaning
fully
understood.
Informal
speech
often
uses
paham
to
express
immediate
realization,
while
more
formal
contexts
may
prefer
memahami
for
the
verb
and
pemahaman
for
the
noun.
two
languages
share
a
common
semantic
field
but
differ
in
spelling
and
standard
forms.
uses
reflect
everyday
cognition
and
communication.
It
remains
a
core
term
in
language
about
learning,
understanding,
and
media,
and
it
forms
part
of
common
expressions
that
indicate
levels
of
comprehension.