Käännösaikaa
Käännösaikaa is a Finnish term that translates directly to "translation time" in English. It refers to the duration required to translate a piece of text or speech from one language to another. This time can vary significantly depending on several factors.
The complexity of the source material is a primary determinant. Technical documents, legal texts, or literary
The languages involved play a crucial role. Translating between closely related languages, such as Finnish and
Furthermore, the use of translation tools and technologies, such as machine translation or translation memory software,