Home

Entlassungs

Entlassungs is not a standalone term in standard German; it functions mainly as a stem used in compounds derived from Entlassung, which means dismissal or discharge. The noun Entlassung refers to the act of releasing someone from a position, institution, or obligation. In legal and administrative language, Entlassungsgründe, Entlassungsplanung, Entlassungsmanagement are common compounds.

In employment law, Entlassung denotes the termination of an employment contract. In Germany, terminations can be

Entlassung also denotes discharge from other institutions: hospital discharge (Entlassung aus dem Krankenhaus) and release from

Etymologisch stammt das Wort von entlassen „loslassen, freigeben“ und dem Substantiv Entlassung; der Begriff wird in

ordinary
(mit
Kündigungsfrist)
or
extraordinary
(außerordentliche
Kündigung).
The
law
requires
justification
in
many
cases,
and
workers’
rights
include
protection
against
unfair
dismissal
and,
in
certain
circumstances,
involvement
of
the
works
council
and
potentially
a
social
plan
during
mass
layoffs.
If
a
termination
is
challenged,
the
case
may
be
heard
by
the
labor
court.
Severance
pay
is
not
guaranteed
by
law
but
can
be
negotiated
or
mandated
by
collective
agreements
or
social
plans.
prison
(Entlassung
aus
der
Haft).
In
healthcare,
discharge
planning
ensures
a
safe
transition
and
appropriate
follow-up
care.
In
the
context
of
corrections,
release
procedures
may
involve
supervision
and
reintegration
measures.
vielen
Fachzusammenhängen
gebraucht.
Häufige
Fachbegriffe
bilden
sich
durch
Zusammensetzungen
wie
Entlassungsgrund,
Entlassungsplanung
oder
Entlassungsmanagement,
die
den
Prozess,
die
Gründe
oder
die
Organisation
der
Entlassung
bezeichnen.