Home

zawodem

Zawodem is the instrumental singular form of the Polish noun zawód, which means profession or occupation. The noun zawód is masculine and commonly used to refer to a person’s line of work or trade. Its basic inflection includes a genitive form zawodu (often used with the preposition z to mean “by trade”), as in the common expression by trade: „z zawodu”. The instrumental form zawodem is one of several grammatical cases that Polish nouns take to fit different syntactic roles.

Morphology notes:

- Singular: nominative zawód, genitive zawodu, dative zawodowi, accusative zawód, instrumental zawodem, locative zawodzie.

- Plural: nominative zawody, genitive zawodów, dative zawodom, accusative zawody, instrumental zawodami, locative zawodach.

The instrumental form zawodem is used primarily to express means, accompaniment, or other constructions where the

Usage considerations:

- In everyday Polish, to convey “by profession” or “by trade,” speakers more commonly use the genitive

- The instrumental zawodem is relatively rare for stating one’s occupation and tends to appear in older

Etymology and relations:

- Zawód historically denotes an occupation or office and is related to other West Slavic terms for

See also:

- Zawód

- Zawodowy

- Profesja

- By trade (translation of z zawodu)

instrumental
case
is
required,
and
it
can
appear
in
more
formal
or
literary
contexts.
form
with
z,
as
in
z
zawodu,
or
simply
state
the
occupation
directly
(e.g.,
jestem
inżynierem).
texts,
certain
formal
registers,
or
specific
syntactic
constructions
where
the
instrumental
case
is
required.
work
or
trade.
The
word
forms
part
of
the
broader
family
of
Polish
occupational
nouns
and
their
case
inflections.